English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Corinthians 14:15
What is the conclusion then? I will pray with the spirit, and I will also pray with the understanding. I will sing with the spirit, and I will also sing with the understanding.
ആകയാൽ à´Žà´¨àµà´¤àµ? ഞാൻ ആതàµà´®à´¾à´µàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´•àµà´•àµà´‚; ആതàµà´®à´¾à´µàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പാടàµà´‚; à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ പാടàµà´‚.
Genesis 39:19
So it was, when his master heard the words which his wife spoke to him, saying, "Your servant did to me after this manner," that his anger was aroused.
നിനàµà´±àµ† ദാസൻ ഇങàµà´™à´¨àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചെയàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ തനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ പറഞàµà´ž വാകàµà´•àµ യജമാനൻ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവനàµà´¨àµ കോപം à´œàµà´µà´²à´¿à´šàµà´šàµ.
Romans 5:14
Nevertheless death reigned from Adam to Moses, even over those who had not sinned according to the likeness of the transgression of Adam, who is a type of Him who was to come.
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ വരàµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³à´µà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¤à´¿à´°àµ‚പമായ ആദാമിനàµà´±àµ† ലംഘനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¤àµà´²àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ പാപം ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµà´¤à´µà´°à´¿à´²àµà´‚ മരണം ആദാം à´®àµà´¤àµ½ മോശെവരെ വാണിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 78:70
He also chose David His servant, And took him from the sheepfolds;
അവൻ തനàµà´±àµ† ദാസനായ ദാവീദിനെ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ; ആടàµà´Ÿà´¿àµ» തൊഴàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അവനെ വരàµà´¤àµà´¤à´¿.
Ezekiel 48:28
by the border of Gad, on the south side, toward the South, the border shall be from Tamar to the waters of Meribah by Kadesh, along the brook to the Great Sea.
ഗാദിനàµà´±àµ† അതിരിങàµà´•àµ½ തെകàµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ തെകàµà´•àµ† à´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ അതിർ താമാർമàµà´¤àµ½ മെരീബതàµà´¤àµ-കാദേശൠവെളàµà´³à´‚വരെയàµà´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚തോടàµà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ മഹാസമàµà´¦àµà´°à´‚വരെയàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Acts 25:14
When they had been there many days, Festus laid Paul's case before the king, saying: "There is a certain man left a prisoner by Felix,
à´•àµà´±àµ† നാൾ അവിടെ പാർകàµà´•àµà´‚à´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഫെസàµà´¤àµŠà´¸àµ പൗലൊസിനàµà´±àµ† സംഗതി രാജാവിനോടൠവിവരിചàµà´šàµ പറഞàµà´žà´¤àµ: ഫേലികàµà´¸àµ വിടàµà´Ÿàµ‡à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯àµ‹à´°àµ തടവàµà´•à´¾à´°àµ» ഉണàµà´Ÿàµ.
Jeremiah 43:10
and say to them, "Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: "Behold, I will send and bring Nebuchadnezzar the king of Babylon, My servant, and will set his throne above these stones that I have hidden. And he will spread his royal pavilion over them.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനായ നെബൂഖദàµà´¨àµ‡à´¸àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨ ബാബേൽരാജാവിനെ വരàµà´¤àµà´¤à´¿ ഞാൻ à´•àµà´´à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿ à´ˆ à´•à´²àµà´²àµà´•à´³à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ അവനàµà´±àµ† സിംഹാസനം വേകàµà´•àµà´‚; അവൻ അവയàµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ തനàµà´±àµ† മണിപàµà´ªà´¨àµà´¤àµ½ നിർതàµà´¤àµà´‚.
Deuteronomy 24:19
"When you reap your harvest in your field, and forget a sheaf in the field, you shall not go back to get it; it shall be for the stranger, the fatherless, and the widow, that the LORD your God may bless you in all the work of your hands.
നിനàµà´±àµ† വയലിൽ വിളവൠകൊയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഒരൠകറàµà´± വയലിൽ മറനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨à´¾àµ½ അതിനെ à´Žà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´°àµà´¤àµ; നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനàµà´±àµ† സകലപàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´²àµà´‚ നിനàµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അതൠപരദേശികàµà´•àµà´‚ അനാഥനàµà´¨àµà´‚ വിധവേകàµà´•àµà´‚ ഇരികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Genesis 41:21
When they had eaten them up, no one would have known that they had eaten them, for they were just as ugly as at the beginning. So I awoke.
ഇവ അവയàµà´Ÿàµ† വയറàµà´±à´¿àµ½ ചെനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ വയറàµà´±à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിവാനിലàµà´²à´¾à´¯à´¿à´°à´¨àµà´¨àµ; à´…à´µ à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²à´¤àµà´¤àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡ വിരൂപമàµà´³àµà´³à´µ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ ഉണർനàµà´¨àµ.
2 Chronicles 32:26
Then Hezekiah humbled himself for the pride of his heart, he and the inhabitants of Jerusalem, so that the wrath of the LORD did not come upon them in the days of Hezekiah.
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ തനàµà´±àµ† ഗർവàµà´µà´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ യെഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµà´‚ യെരൂശലേംനിവാസികളàµà´‚ തങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ† താഴàµà´¤àµà´¤à´¿; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† കോപം യെഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† കാലതàµà´¤àµ അവരàµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ വനàµà´¨à´¿à´²àµà´².
Ezekiel 39:19
You shall eat fat till you are full, And drink blood till you are drunk, At My sacrificial meal Which I am sacrificing for you.
ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ à´…à´±àµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´Žà´¨àµà´±àµ† യാഗതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ തൃപàµà´¤à´°à´¾à´•àµà´µàµ‹à´³à´‚ മേദസàµà´¸àµ തിനàµà´¨àµà´•à´¯àµà´‚ ലഹരിയാകàµà´µàµ‹à´³à´‚ à´°à´•àµà´¤à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Numbers 7:28
one kid of the goats as a sin offering;
സമാധാനയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ à´°à´£àµà´Ÿàµ കാള, à´…à´žàµà´šàµ ആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±àµ» , à´…à´žàµà´šàµ കോലാടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±àµ» , ഒരൠവയസàµà´¸àµ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´®àµà´³àµà´³ à´…à´žàµà´šàµ à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿàµ; ഇതൠഹേലോനàµà´±àµ† മകൻ എലീയാബിനàµà´±àµ† വഴിപാടàµ.
Deuteronomy 19:15
"One witness shall not rise against a man concerning any iniquity or any sin that he commits; by the mouth of two or three witnesses the matter shall be established.
മനàµà´·àµà´¯àµ» ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ യാതൊരൠഅകൃതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ‹ പാപതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ‹ അവനàµà´±àµ† നേരെ à´à´•à´¸à´¾à´•àµà´·à´¿ നിൽകàµà´•à´°àµà´¤àµ; à´°à´£àµà´Ÿàµ‹ മൂനàµà´¨àµ‹ സാകàµà´·à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† വാമൊഴിമേൽ കാരàµà´¯à´‚ ഉറപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Isaiah 29:10
For the LORD has poured out on you The spirit of deep sleep, And has closed your eyes, namely, the prophets; And He has covered your heads, namely, the seers.
യഹോവ ഗാഢനിദàµà´° നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ പകർനàµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´£àµà´£àµà´•à´³àµ† അടെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദർശകനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ തലവനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ മൂടàµà´ªà´Ÿà´‚ ഇടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 8:4
And Jesus said to him, "See that you tell no one; but go your way, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, as a testimony to them."
യേശൠഅവനോടàµ: “നോകൂ, ആരോടàµà´‚ പറയരàµà´¤àµ; അവർകàµà´•àµà´‚ സാകàµà´·àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ നീ ചെനàµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´¨àµ കാണിചàµà´šàµ, മോശെ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´š വഴിപാടൠകഴികàµà´•â€ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Ecclesiastes 6:4
for it comes in vanity and departs in darkness, and its name is covered with darkness.
അതൠമായയിൽ വരàµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¨àµà´§à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോകàµà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´±àµ† പേർ à´…à´¨àµà´§à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ മറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 35:6
Let their way be dark and slippery, And let the angel of the LORD pursue them.
അവരàµà´Ÿàµ† വഴി ഇരàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ വഴàµà´µà´´àµà´ªàµà´ªàµà´‚ ആകടàµà´Ÿàµ†; യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദൂതൻ അവരെ പിനàµà´¤àµà´Ÿà´°à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Psalms 33:21
For our heart shall rejoice in Him, Because we have trusted in His holy name.
അവനàµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നാം ആശàµà´°à´¯à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ഹൃദയം അവനിൽ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Isaiah 43:10
"You are My witnesses," says the LORD, "And My servant whom I have chosen, That you may know and believe Me, And understand that I am He. Before Me there was no God formed, Nor shall there be after Me.
നിങàµà´™àµ¾ അറിഞàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ഞാൻ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† സാകàµà´·à´¿à´•à´³àµà´‚ ഞാൻ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ: എനികàµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ† ഒരൠദൈവവàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´², à´Žà´¨àµà´±àµ† ശേഷം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
1 Kings 16:23
In the thirty-first year of Asa king of Judah, Omri became king over Israel, and reigned twelve years. Six years he reigned in Tirzah.
യെഹൂദാരാജാവായ ആസയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤àµŠà´¨àµà´¨à´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ à´’à´®àµà´°à´¿ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ രാജാവായി പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ വാണàµ; തിർസàµà´¸à´¯à´¿àµ½ അവൻ ആറൠസംവതàµà´¸à´°à´‚ വാണàµ.
2 Chronicles 36:20
And those who escaped from the sword he carried away to Babylon, where they became servants to him and his sons until the rule of the kingdom of Persia,
വാളിനാൽ വീഴാതെ ശേഷിചàµà´šà´µà´°àµ† അവൻ ബാബേലിലേകàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; പാർസിരാജàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ആധിപതàµà´¯à´‚ സിദàµà´§à´¿à´•àµà´•àµà´‚വരെ അവർ അവിടെ അവനàµà´¨àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അടിമകളായിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 24:22
You shall have the same law for the stranger and for one from your own country; for I am the LORD your God."'
നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ പരദേശികàµà´•àµà´‚ à´¸àµà´µà´¦àµ‡à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´‚ ഒരൠപàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ തനàµà´¨àµ‡ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 11:10
Zorah, Aijalon, and Hebron, which are in Judah and Benjamin, fortified cities.
അവൻ കോടàµà´Ÿà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ ഉറപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ, അവയിൽ പടനായകനàµà´®à´¾à´°àµ† ആകàµà´•à´¿, à´à´•àµà´·à´£à´¸à´¾à´§à´¨à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´Žà´£àµà´£à´¯àµà´‚ വീഞàµà´žàµà´‚ ശേഖരിചàµà´šàµà´µàµ†à´šàµà´šàµ.
Leviticus 13:30
then the priest shall examine the sore; and indeed if it appears deeper than the skin, and there is in it thin yellow hair, then the priest shall pronounce him unclean. It is a scaly leprosy of the head or beard.
അതൠതàµà´µà´•àµà´•à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ à´•àµà´´à´¿à´žàµà´žàµà´‚ അതിൽ പൊൻ നിറമായ നേർമàµà´®à´¯àµà´³àµà´³ രോമം ഉളàµà´³à´¤à´¾à´¯àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¾àµ½ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» അവനെ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¨àµ†à´¨àµà´¨àµ വിധികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അതൠപàµà´±àµà´±à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; തലയിലോ താടിയിലോ ഉളàµà´³ à´•àµà´·àµà´ à´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Luke 4:9
Then he brought Him to Jerusalem, set Him on the pinnacle of the temple, and said to Him, "If You are the Son of God, throw Yourself down from here.
പിനàµà´¨àµ† അവൻ അവനെ യെരൂശലേമിലേകàµà´•àµ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പോയി ദൈവാലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´—àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ നിറàµà´¤àµà´¤à´¿ അവനോടàµ: നീ ദൈവപàµà´¤àµà´°àµ» à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ ഇവിടെ നിനàµà´¨àµ താഴോടàµà´Ÿàµ ചാടàµà´•.